Claudia Durastanti est romancière, nouvelliste et traductrice. Elle raconte son long apprentissage de l’écriture et partage ses conseils aux apprentis écrivains.
SOMMAIRE
– 00:00 Comment avez-vous appris à écrire ?
– 01:03 Avez-vous suivi des cours de creative writing ?
– 01:55 Imitiez vous toujours d’autres auteurs ?
– 02:45 Pensez-vous qu’il faille éviter de lire d’autres auteurs ?
– 03:51 Construisez-vous vos personnages ?
– 05:37 Comment transformez vous votre expérience en fiction ?
– 07:08 Transformez-vous la réalité ?
– 08:22 Quel lien entre la traduction et l’écriture ?
– 09:43 Parvenez vous à écrire lorsque vous traduisez ?
– 12:01 Votre travail de traductrice est-il source d’inspiration ?
– 14:52 Travaillez-vous ainsi avec vos éditeurs ?
– 15:57 l’enseignement du creative writing est-il différent en italie?
– 18:45 Quel conseil donneriez vous à un(e) jeune écrivain(e) ?
Réalisé le 19/05/2022 à Littérature Live Festival. Interview : Julie Fuster – Caméra : Lionel Tran. Traduction : Amoreena Winkler. Montage : Ryu Randoin. Remerciements à Lucie Campos et Luc Angelini.